By Dharamvir Bharati, Alok Bhalla (Trans.)
It is a translation of Dharamvir Bharati's Andha Yug (1953), probably the most major performs of recent India. Written instantly after the partition of the Indian subcontinent, the play is a profound meditation at the politics of violence and competitive selfhood. The motion of the play happens at the final day of the Mahabharata struggle and is concentrated on a couple of bewildered survivors of the Kaurava extended family. The ramparts are in ruins, town is burning, and Kurukshetra is roofed with corpses and vultures. The surviving Kauravas are crushed by way of grief and rage. They lengthy for one final act of revenge opposed to the Pandavas. for this reason whilst Ashwatthama releases the final word weapon, the brahmastra, which threatens to annihilate the area, they decline to sentence it as ethically reprehensible.
Read Online or Download Andha Yug PDF
Best dramas & plays books
The booklet stories the prior of the characters in Aeschylus and Sophocles, a missed yet the most important subject. The charactersÂ´ ideals, values, and feelings undergo on their view of the earlier. This view reinforces their ideals and their belief of themselves and others as brokers of loose will and participants of a kinfolk and/or neighborhood.
This learn specializes in the ways that Harold Pinter conceives of and dramatizes time in response to the medium during which he's operating. It is going past Pinter's fascination with fake and actual reminiscence to track a number of the textual and non-textual techniques he employs to distort series and period in his performs.
“The Greek song Drama” marks an interesting second within the improvement of Nietzsche's inspiration. introduced in 1870 on the Basel Museum, it was once the 1st public enunciation of the good topics that may echo all through Nietzsche’s philosophy: the significance of aesthetic adventure for tradition, the primacy of the physique and physiological drives, and the centrality of track to Greek tragedy.
- Contemporary American Drama
- Tragic Seneca: An Essay in the Theatrical Tradition
- Performance, Popular Culture, and Piety in Muslim Southeast Asia
- The French Revolution and the London Stage, 1789-1805
Extra info for Andha Yug
Forgive her, O Lord! Accept her bitter lack of faith as an offering! If you receive only those who have faith who will bless those who have none? Forgive her, O Lord! Grief over the death of her sons has made this mother bitter! gandhari Do not call me mother! Even the one you call your Lord calls me mother— a word that pierces my soul like a red-hot iron. Over the last seventeen days all my sons have been killed one by one. With my own hands I removed the bangles on the wrists of their wives and wiped the lines of sindhur with the end of my garment.
Sanjaya enters. sanjaya I must go on living. I must. I must go on living. Andha Yug 27 Truth, I know, is bitter. Yet I must tell the truth even the bitterest of truths. I must tell the truth. I must tell the truth and nothing but the truth. That is the ultimate meaning of my—ah! Ashwatthama attacks Sanjaya from behind and tries to strangle him. ” Kritavarma and Kripacharya enter. kritavarma Screams. Let go, Ashwatthama! It’s Sanjaya not a Pandava. ashwatthama Only kill and kill, and kill… kripacharya Kritavarma, hold him down.
Duryodhana is still alive. Let us go and look for him. kripacharya Sanjaya do you know where he is? sanjaya Whispers. Yes. With his extraordinary powers he has stilled the waters of a lake. And there Andha Yug 29 unknown to the Pandavas he sits strangely still on the floor of that enchanted lake. kripacharya Bless you, Ashwatthama. Guide us to that lake, Sanjaya. Let us find out what he wants us to do. kritavarma Who is that old man coming this way? kripacharya Let us go before someone sees us.
Andha Yug by Dharamvir Bharati, Alok Bhalla (Trans.)